「グエン」という新たな差別用語

ベトナム人による窃盗報道が頻発

2022年の夏頃から果物の窃盗を伝える報道を新聞やネット、テレビ等で見た方も多いだろう。

NHKのWebサイトからざっと集めただけでもこれだけの記事が見つかった。

ちゃんと探せばもっと見つかるはずだ。

(どの事件かは不明だが)犯人は見つかっており、桃や梨の窃盗容疑で逮捕、再逮捕されている。

また最近では窃盗に限らず、様々な事件でベトナム人が容疑者として報道される機会が増えた。

 

新たに生まれた「グエン」という差別用語

この手のニュースに対する反応をTwitterで見ていると、最近「はいグエン」「またグエンでしょ」といったコメントが目に付く。例えば「またグエン」で検索すると気が遠くなるほど大量のコメントが見つかるのがわかる。

濃い味目

日本語ネタ。

時々、個人的なボランティアで日本語を勉強している中国人の文章校正をするのだが、その中で「濃い味目の料理」という表現が目についた。

あじめ?あじもく??初見では全く理解できなかった。

 

~目、という表現

~め、という表現は確かによくする。辛めの料理、甘めのお菓子。

辞書にもこうある。

め【目/▽眼】の意味
[接尾]
3 形容詞の語幹に付いて、そのような性質や傾向をもっている意を表す。「長―」「細―」

形容詞の接尾語として「め」を付けることで、やや柔らかい表現になる。ここまでは理解できる。